04.01-04.07

2017-07-01  本文已影响0人  Mariana

Two Beijing branches of China Construction Bank (CCB) and its credit card center were sued recently by a Chinese TV anchor after his CCB credit card was charged an interest of 317.43 yuan within 10 days, though he had only a debt of 69.36 yuan .
中国建设银行在北京的两家支行及其信用卡中心最近被一位央视主持人起诉,该主持人的信用卡欠建行69.36元,逾期10天未还,被建行收取317.43元利息。

Three subsidiaries of Samsung Electronics have been ordered to pay China's tech giant Huawei 80 million yuan for patent infringement, as well as 500 thousand yuan in litigation costs, reports qzwb.com on Thursday.
据泉州网6日报道,三星电子的三家下属企业被判对华为公司构成专利侵权,需支付赔偿款8000万元,同时还要承担50万元诉讼费用

The Chinese ruling coincides with a judgement from the High Court of England and Wales that Huawei must pay a US firm a global fee for its 4G patents or face a local sales ban.
在国内判决出炉的同时,英格兰和威尔士高等法院也作出判决,要求华为向一家美国公司支付4G专利的全球使用费,否则将在英国面临销售禁令

New Retail is a term that roughly indicates a combination of the best in physical and online retail. In the words of Jack Ma, founder and chairman of e-commerce behemoth Alibaba Group Holdings Ltd, New Retail is making the distinction between physical and virtual commerce obsolete.
新零售的意思就是将实体店零售和网络零售的优势结合起来。用阿里巴巴创始人兼主席马云的话说,新零售就是让实体商业和虚拟商业的差别不复存在

Under the deal, the duo would leverage their troves of consumer data in order to integrate offline stores, merchandise, logistics and payment tools to deliver a better overall shopping experience.
按照合作协议,双方利用消费者数据资源将线下门店、商品、物流以及支付工具整合起来,提供更好的整体消费体验。

中美元首会晤
meeting between the heads of state of China and the US

雄安新区
Xiongan New Area

China will develop the Xiongan New Area in Hebei, parallel to the Shenzhen Special Economic Zone and the Shanghai Pudong New Area, to serve as another economic engine and advance the coordinated development of the Beijing-Tianjin-Hebei region.
我国将设立 对标深圳经济特区和上海浦东新区的河北雄安新区,作为又一经济引擎,推动京津冀协同发展。

住宅用地供应
housing land supply

强化督查
strict inspection

In the largest national-level inspection on record, more than two dozen cities in North China will face a strict one-year inspection over air pollution prevention and control, the Ministry of Environmental Protection announced Wednesday.
环保部5日宣布,华北地区20余城接受为期一年的大气污染防治强化督查,这是有史以来国家层面的最大规模环保督查行动。

赏花游
trip to admire the beauty of flowers, blossom appreciation trip

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读