"Dog days”怎么会是“狗日子”?真正的意思你猜

2017-07-20  本文已影响15人  41661e3ee320

最近,全国各地持续高温,真的是出门5分钟,出汗2小时,简直热到无法呼吸!这才7月份,接下来的8,9,10月我们该肿木办!?

真的是要热死啦!Wait,“热死了”该怎么说?难道是hot is dead? “”“死了当然不是!

你可以说Hot to death.热到死。

你一定会问,吐槽了半天天气,Dog days究竟是什么意思?哈哈,其实之前说的这些都和dog days有关,因为Dog days三伏天,大热天的意思

I can do nothing except for swimming in the dog days.

三伏天除了游泳,我什么都做不了。

PS: 怎么可能?我还可以在屋里吹空调啊~~~

那么除了,It's so hot!你还知道如何吐槽这炎热的天气吗?

It’s a real scorcher!

天气太热了!

It’s like a furnace outside!

外面就像火炉一样!

It's blazing hot! I‘m sweating a lot!

简直热到着火!我出了好多汗

It's quite stuffy in here, I cannot even breathe!

这里闷死了,我都喘不过气来了!

Turn on the air conditioner! I'm melting.

快打开空调!我都要热化了!

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读