“学而时习之”怎么解?——《读思录》(2019/01/26)
2019-01-26 本文已影响45人
退出简书
在亲友群里看到长辈陈公修改转发的网文,指出“学而时习之”的“习”不是“温习、复习”而是“实践、练习、锻炼”之意,回想起我早就看过并总体认同这一观点,有点不相信现在中学教材还会作“温习、复习”来译解,所以特地翻出全国统编七年级语文教科书查看一下,遗憾的是第50页注解里明明白白写着“③〔时习〕按时温习。时,按时。”顿觉失望。我认为这里对“时”和“习”的解释都是错误的,理应纠正,而不要以讹传讹,误人子弟。
综合网文大意为:“学而时习之,不亦说乎?”应理解为:学习新知识并不断去实践、检验它,使认知更接近事物的真相,这不是很愉快的事情吗?我赞同这一观点,但认为翻译时不妨简单一点,即:学习(知识)并经常去实践它,不是很愉快吗?