curiosity killed the cat,猫虽有九条命,
Curiosity killed the cat 意为“好奇害死猫”,传说猫有九条命,很难死去,但最后害死自己的是自己的好奇心,可想而知好奇心有时是多么可怕,所以这句谚语用来表示好奇心可能使自己丧命,它表示:
too much curiosity can lead to dangerous situations
太多的好奇心会导致危险的情况
being too inquisitive can get you into trouble
太好奇会给你带来麻烦的
解析:get sb/yourself into sth 意为“(使)陷入,处于,达到”。
a prying behaviour can be harmful
窥探行为是有害的
used to warn someone not to ask too many questions about something
用来警告某人不要对某事问太多问题
例如:
When he started asking too many questions of his neighbours about their whereabouts during the weekend, they warned him that curiosity killed the cat.
当他开始在周末问邻居太多关于他们下落的问题时,他们警告他好奇心会害死猫。
解析:whereabouts 也可以作副词,意为“在什么地方,在哪里”,用于询问大概的地方,例如:
Whereabouts did you find it?
你在哪儿找到它的?
When Jane asked George where he was going at the middle of the night, he replied that curiosity killed the cat.
当简半夜问乔治要去哪儿时,他回答说好奇心会害死猫。
Susan was very curious about where Sarah was getting all her money from, but all she said was that curiosity killed the cat.
苏珊很好奇莎拉从哪儿弄来的钱,但她只说好奇心会害死猫。
解析:be curious about / to do sth 表示“求知欲强的或好奇的”。
Though he knew all about the matter, he refused to divulge it to anyone, only saying that curiosity killed the cat.
尽管他对此事了如指掌,但他拒绝向任何人透露,只说好奇心会害死猫。
解析:divulge sth (to sb) 表示泄露,透露,通常指秘密。
关于 cat 的习语或谚语有 a cat may look at a king,cat got your tongue 和 curiosity killed the cat,可以结合起来一起记。