[诗] 夏夜读卡瓦菲斯
2020-06-17 本文已影响0人
陈子弘
夏夜读卡瓦菲斯
In breezes I hear sighing.
In violets I see blame.
I feel the rose’s painful life;
the meadows filled with cryptic woe.
--C. P. Cavafy
你们诗中那个感时动人的江南摇摇欲坠,
英语词的豆腐与杜甫似乎像两兄弟一般,
豆腐是家常菜,犹如杜诗是家常读物。
小女孩说,跳楼远比其它办法简单。
现代诗的行数里,江南会无趣,加速蜕变,
我们如此有感而发,看待不同的烟雨江南。
很多美国城市,归宿感就像跪下来的公民,
但病态的一具肉身居然会成为光荣的模板。
勾勒江南时,心思不在江南;站着时
语言并没有负担,远处静悄悄的白帆,
世事变幻莫测,beloved,忘掉那些划痕。
如此的夏夜,不如就读一读卡瓦菲斯残篇。
2020年6月17日