新西昆酬唱
首页
美文
文章
散文
日记
诗歌
小说
故事
句子
作文
签名
祝福语
情书
范文
读后感
文学百科
新西昆酬唱
几个诗人放诗作和交流的地方,暂不接受外稿投稿。
[诗]秋兴感怀3
[诗]秋兴感怀2
[诗]感事杂诗
[诗]八月
[诗]响与静
[诗]入伏杂诗
[译]唐纳德·霍尔《预言》
[诗]形而上的俗薄
[诗]麦克斯韦妖
[诗]破窗
[译]克拉克·库利奇《独白》
[诗]成汉5
[诗]成汉4
[诗]成汉3
[译诗]莱斯利·斯卡拉皮诺《跳跃杰克闪光》
[译诗]万达·科尔曼《语言随笔》
[译诗]尼古拉斯·克里斯托弗《米兰达在里诺》
[译诗]纳撒尼尔·麦基《四度》
[诗] 成汉 2
[译诗]玛乔丽·韦利什《敬仰、惧怕,还有点爱》
[译诗]杰弗里·扬《冲吧,它说》
[诗] 成汉
[诗]朝为西江暮在成都
[诗]站在露台上看梵净山
[译诗]马克·科恩《梅科克斯路》
[译诗]梅·斯文森《木偶,51岁,将入博物馆。 腹语师,逝于75
[译诗]詹姆斯·泰特《邻里》
[译诗]莉迪亚·托姆基夫《六头牛是》
[译诗]苏珊·惠勒《记忆所揭示》
[译诗]道格拉斯·克雷斯《天狼星买卖》
[诗]文心雕舌
[译诗]阿尔弗雷德·科恩《新年》
[诗]SONNET的急就章
[译诗]艾琳·迈尔斯《公共电视》
[译诗]艾伦·格罗斯曼《钢琴手自述》
[诗]清醒梦杂乱的浅夏
[译诗]加里·斯奈德《纽约基岩暇步》
[诗]镜子
[译诗]格蕾丝·舒尔曼《夜间来客》
[译诗]鲍勃·佩雷尔曼《政治》
[译]罗伯特·凯利《缪斯之赫拉克勒斯》
[译]A.L. 尼尔森 《U线公路》
[译]卡罗琳·诺克斯《沿着檐壁的动向》
[译]格里特·亨利《格里特的自白》
[译]罗伯特·克里利《梦》
[诗]听大表哥拉小提琴
[译]蕾切尔·哈达斯 《滋养 》
[译]汤姆·迪希 《怀念 》
[译]奥古斯特·克莱因扎勒 《与童年朋友喝汽水 》
[译]唐纳德·贾斯蒂斯 《临湖感怀 》
延伸阅读
心态
亲情
愚人节
沦落
腊八节
等待
四季
抖音网名
遥远
清晨
无缘
端午节祝福