新冠疫情里中西文化的健康世界图景 / 每日一读一思:本土临床心理
2021-01-03 本文已影响0人
本土临床心理学论丛
「世界图景」(英文 world-picture,源自德语 weltbild 或 weltanschauung,意即对世界及其运作方式的理论性理解;英语世界一般倾向以「世界观」worldview 言之)。
这个词,首由德国物理学家赫兹 (Heinrich Hertz,1857-1894) 移用于学术界。这位首先证实电磁波存在-- 因而电磁波频率的国际单位,即以他的姓氏命名-- 的物理学家,将物理学中,外部世界,与内部结构的总和,称之为「世界图景」(weltbild),而其所采用的认知方式,由主体 (当事者) 的意志决定。
世界图景的差异,与主体 (当事者) 所经历的现实实践和生活的文化环境等因素,是分不开的。
不同的主体、生活于不同地方的主体,由于所经历的现实实践和生活的文化环境等因素有异,因而导致世界图景的差异。
当下的新冠疫情,把世界图景的差异放大,让人们可以作出跨文化的对比。
图景,画面上的景物,透过语言来表达,故而有语言图景之称。
伸延阅读:
“Weltbild” 词条;https://en.wiktionary.org/wiki/Weltbild#German
哈冼每 (2017)。〈谈语言世界图景〉,《旅游纵览·行业版》(河北,秦皇岛),2017年2期;在线阅读http://m.fx361.com/news/2017/0325/1326724.html/> 参考网 (网在地资料不详)。