英语文学翻译

美文翻译:Hope Is the Thing with Feat

2019-10-18  本文已影响0人  故事开始在那最初的梦中
图片来自网络
Whenever you have an aim you mast sacrifice something of freedom to attain in.
当你有了一个目标,就得牺牲一定的自由去实现它。

Hope is the thing with feathers

希望长着翅膀

That perches in the soul

栖息在人的灵魂之中

And sing the tune without the words

吟唱着没有歌词的曲调

And never stops at all

永无止息

And sweetest in the gale is heard

在狂风中它的歌声最为甜美

And sore must be the storm

狂风必然会带来痛苦

That could abashed the little bird

它会使小鸟窘困惊慌

That kept so many warm

却留给我们如斯温暖

I’ve heard it in the childest land

我已在最荒凉的陆地上,听到过这歌唱

And on the strangest sea

也在最陌生的海洋中听到过

Yet,never,in extremity

但它纵然身处绝境

It asked a crumb of me.

也不会向我索取分毫

图片来自网络
上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读