看似简单的日语单词,你念对了吗?
在学习日语五十音的过程中,很多人觉得虽然记起来非常地麻烦但是读起来反而轻松很多,あいうえお、かきくけこ…但是五十音你真的读对了吗?接下来就让我们来看看在读五十音的过程中容易出现的情况:
一、う段假名有差异
很多人在读う段假名的时候,很多时候嘴巴张的比较大,发出了类似拼音中"u"的发音,其实这个读法是不对的,因为中文的拼音在读"u"的时候是送气音,是通过气流产生的震动,而日语的中的う段假名发音感觉是牙齿被舌头顶住的感觉发出来的,这个仔细地听,其实它是介于“i”和“u”之间的发音,所以所以想要掌握他们,就需要我们花更多的时间去练习。
二、促音长音略相似,区分节拍难度大
在刚刚开始学习日语的时候,老师经常会告诉我们日语是按照音拍来的。一般来说,一个假名占一拍,长音也占据一拍,促音也占据一拍。虽然我们自己能够理解,但是真正上口读的时候还是有一点难,因为中文里基本是一个字就是一拍,我们已经养成了习惯,这个时候,我们采用停顿来表达促音,用拖长来表达长音,其实对于我们来说是非常不习惯的,它并不符合我们的发音规律,想要说好促音和长音,还是需要我们多多加强对促音长音的练习,细细体会其中的差异。
而且我们要加强对长音和促音的练习,因为我经常在听力的时候,记录单词时,忽略长音和促音っ,最后导致意思出现误差,所以大家还是要引以为戒,一定要多读去培养自己的语感。
三、音调你念的对吗?
大家都知道日语单词的后面都会标上 ⓪调、①调、②调、③调…那么他们到底是什么含义呢?日语的发音有2个特征:一是单峰型,不会像中文里会出现转折音,所以日语在读的过程中并不会出现多次起伏。还有就是刚开始的2个假名音调一定相反:如果第一个音高,那么第二个音低;反之,第一个音低,那么第二个音高。理解这个规律,那么我们就来说说⓪调、①调等做代表的含义,圈里的数字指的是日语单词的音调核,告诉读者该词读音由高转低的位置。
例如⓪调单词,一般是由低音进入,第二拍升高,直到最后一拍;①调单词由高音入手,第二拍下降直到最后一拍;②调单词(最少是2个音节)从低音入手,第二拍升高,第三拍下降读到最后一拍…剩下的以此类推。
为什么会说到这个问题呢?因为相同的假名读法,音调核的位置不同,出现的意思也会有所差异,例如雨(あめ①)、饴(あめ⓪); 橋(はし②)、箸(はし①); 帰る(かえる①)、変える(かえる⓪)…这样的例子还有很多很多,所以如果我们没有掌握好音调,就会导致句子含义的偏差。所以说你念的真的对吗?
还有一点,就是当两个单词组合成复合词汇的时候,或者是在句子中,有时候也会因为阅读方便出现一些变化。
一个日语老师对我说过这样一句话:声调不掌握扎实,口语算是废了,所以现在我开始在练习了,希望你也可以行动起来。
我是光酱,一个语言爱好者,如果想要和我一起学习,请记得关注我哦。如果喜欢我的文章,可以多多点赞、转发、收藏哦。