《项羽之死》课堂教学后记
2019-03-04 本文已影响3人
八月的云83
《项羽之死》现已教授了两节课。
第一节课实际上就是让学生读课文。当时要求的是十分钟之内读三到五遍。结果检查时,大部分学生只能完成两遍,读完三遍的都很少。然后抽两个课代表来读课文,读得都还算顺,差不多要用时三分钟半。
第二节课,两人一组合作翻译课文,给了15 分钟时间。基本上在规定时间内都可以翻译完。接下来是答疑解惑时间,相对《大铁椎传》,这课大家的疑问要少一些。不过有一句有学生问了,“独籍所杀汉军数百人”,问“籍”是什么意思。引导大家看前一页的课下注释1,并再次强调在翻译时将人名地名官职名器物名年号封号谥号等不需要翻译的词句圈画出来,降低翻译难度。
然后是板书了一些特殊句式的句子找学生来翻译。
本来打算这节课翻译完就分析人物形象的,但翻译完就下课了。