法文诗译:公园
2018-05-15 本文已影响23人
46cc8b7cd84b
[法] 雅克·普莱维
南有狐 译
Le jardin de Jacques Prévert
便是千万年
也说不尽这
永恒的瞬间
你吻了我
我吻了你
冬日晨光里
蒙苏利公园
公园在巴黎
巴黎是地上一座城
地球是星河中一点
Des milliers et des milliers d'années
Ne sauraient suffire
Pour dire
La petite seconde d'éternité
Où tu m'as embrassé
Où je t'ai embrassèe
Un matin dans la lumière de l'hiver
Au parc Montsouris à Paris
A Paris
Sur la terre
La terre qui est un astre.