张天怡演讲:文意相称

11月30日星期二是11月的最后一天。下午第一节语文课的课前演讲是张天怡同学。她演讲的内容是关于语言问题的。演讲之前,她将《七彩语文》相关页码的文字投影到班级电脑屏幕上。
“学习语文一定细心,专注,否则容易出现错误。看看下面这一句话,有没有问题?”只听见张天怡同学缓缓道来,“只见老先生把手中的毛笔伸向砚台,用力点蘸,吸饱了墨水的毛笔,仿佛被注入了精气神,老先生笔走游龙,忘我书写,一发不可收拾。”
张同学抑扬顿挫地朗读到这里,问全班同学,这一句话有没有语病?粗粗阅读,似乎没错,但是细细品味,就能够发现问题了。原来这里用错了词,“一发不可收拾”用错了。张天怡同学说,她当时也没有看出这个错误。
“一发不可收拾”和“一发不可收”都是汉语词汇,二者虽然只有一字之差,但是意思、含义、感情色彩都不同。
首先意思不同,一发不可收拾,指一件事情发展势头很猛,无法收手,不可阻挡。一发不可收,指事情一经发生,就发展得十分顺利和迅速,继而保持不断发展的状态。其次是含义不同,一发不可收拾,形容对发生的情况难以控制,局面无法收拾。一发不可收,形容事情发展得十分顺利和迅速,保持不断发展的状态。第三是感情色彩不同:一发不可收拾,含贬义。一发不可收,带有中性。
所以,在这里的“一发不可收拾”应该是“一发不可收”。“只见老先生把手中的毛笔伸向砚台,用力点蘸,吸饱了墨水的毛笔,仿佛被注入了精气神,老先生笔走游龙,忘我书写,一发不可收。”
由此,张天怡同学总结了相关的经验教训:首先,遇到不会的词,要及时地查词典;其次,空余时间可以翻阅字典,了解各种词汇的意思;第三,选词造句要想好要表达什么意思,要咬文嚼字。这次演讲的主题关于文意相称,这也是语文最根本的问题。汉语作为一门充满诗意而又灵动的语言,特别需要我们专心致志地学习。
今天,张同学的演讲落落大方,丝毫没有不自信,紧张怯场。这来源于她的认真对待和充分准备。